“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。”唐代賀知章的《回鄉(xiāng)偶書》充分說明了“鄉(xiāng)音”在一個(gè)人一生中的重要性。
方言,代表了一個(gè)地方的地域文化,是祖祖輩輩一代又一代人流傳至今的,使游子感到親切、溫暖。
隨著普通話的廣泛推廣和流傳,孩子們從上幼兒園開始,在學(xué)校聽到老師、同學(xué)說的都是普通話,在城市打工回來的爸媽、叔叔、姑姑們也說普通話,只有和他們一起留守在家的爺爺奶奶才講方言。因此這些孩子們時(shí)而說普通話,時(shí)而講方言。
我們中國是物產(chǎn)豐富的農(nóng)業(yè)大國,賴以生存的土地必須有人種糧食,廣大的農(nóng)村必定留有人口,因此,農(nóng)村只要有人居住,就會有方言的存在,就不用擔(dān)心方言的消失。
喜歡親切的方言,友友,你會說你家鄉(xiāng)的方言嗎?
你認(rèn)為家鄉(xiāng)方言有一天會消失嗎?
從目前情況來看總有一天會消失,因?yàn)槊看位乩霞遥謇镄『⑷恐v普通話,沒有一個(gè)說家鄉(xiāng)方言,而且這些小孩在學(xué)校里老師教的也全部是普通話。所以他們己經(jīng)習(xí)慣講普通話,在家里父母也不教這些孩子家鄉(xiāng)話,所以像我們老家那些孩子只會聽懂方言,不會說方言。如果現(xiàn)在我們那里再不重視家鄉(xiāng)方言,不久的將來家鄉(xiāng)方言很快將會消失。
各地方方言不應(yīng)該消失,應(yīng)該傳承下去,這也是一種文化,必須傳承讓子孫后代不要忘記自己的語言。
謝謝邀請。我的答案是:方言永遠(yuǎn)不會消失。理由有三:
第一,方言是人類生存之本。縱觀華夏數(shù)千年文明史,方言作為一種特殊的交流工具一直被傳承與使用著,并且隨著時(shí)代的變遷又融入了新的內(nèi)涵。古人云“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”說的就是這個(gè)道理。比如我出生在江蘇蘇南,自老祖宗開始就說著吳語鄉(xiāng)音,只是到了我這輩才有所改變。我17歲考上大學(xué),21參軍入伍,在部隊(duì)二十多年,離開家鄉(xiāng)將近30年,為了工作方便,一直用普通話交流,家鄉(xiāng)話說得很少,等到再次回到家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)話再也說不純正了。我舉這個(gè)例子是想說明一點(diǎn),不管歷史怎么發(fā)展,時(shí)代如何變遷,家鄉(xiāng)話是不會消失的。
第二,方言是普通話的重要補(bǔ)充。民間有句諺語:學(xué)會家鄉(xiāng)話,走到哪里都不怕。什么意思呢?我認(rèn)為主要是體現(xiàn)方言在生活中的重要地位與作用。我們經(jīng)常會有這樣的感覺,離開家鄉(xiāng)到外地,總會有一種依依不舍的感覺,到了外地有會有一種強(qiáng)烈的孤獨(dú)感。那種濃濃的思鄉(xiāng)之情便油然而生。記得三年前我在德國出差,一個(gè)人行走在異國他鄉(xiāng),心里就想:如果能遇到中國人就好了,不管認(rèn)識或不認(rèn)識的。巧的是,有幾個(gè)人在大街上左右觀看,我忽然發(fā)現(xiàn)他們說的正是中國話,而且是純正的中國口音。我一下子興奮起來,主動上前打招呼,就這樣認(rèn)識了。我主動提出給他們做免費(fèi)導(dǎo)游,他們非常高興地答應(yīng)了,臨了還請我吃了一頓美美的中國大餐。這件事讓我記住了一輩子,再也不能忘卻。
第三,方言永遠(yuǎn)不會消失。一方水土養(yǎng)一方人,這是很有道理的。我國幅員遼闊,民族眾多,使用不同方言,每個(gè)民族都有獨(dú)特的語言,每個(gè)地方方言都很有特色,非常有研究和傳承價(jià)值。這些年來,我國大力推廣普通話,大力提倡公務(wù)員、教師、醫(yī)生使用普通話,這并不意味著方言會退出歷史舞臺。相反,普通話的發(fā)展也更需要吸取方言里的精髓。因而我認(rèn)為方言是永遠(yuǎn)不會消失的。他在中國語言中必然成為一株最璀璨的花朵。
不會的。家鄉(xiāng)的方言是代表了一個(gè)區(qū)域的語言風(fēng)格,已流行千古,根深蒂固。特別是一些上了年齡的人,鄉(xiāng)音難改,鄉(xiāng)情難離。當(dāng)然隨著我國普通話的推廣,在校的中小學(xué)及幼兒園的孩子們可能會逐漸忘了家鄉(xiāng)的方言,這也是情理所在。不過在老年人的言傳身教下,家鄉(xiāng)的方言會一代一代延續(xù)下去。
方言會不會消失,本人持樂觀態(tài)度。
語言是人類傳達(dá)信息、交流感情的工具。語言的交流傳播受科技、經(jīng)濟(jì)、文化、交通方面的制約。雖然二十一世紀(jì)了,中國的經(jīng)濟(jì)、科技、交通、資訊縱向比較都已經(jīng)發(fā)生了天翻地覆的變化,加上城市化進(jìn)程的不斷推進(jìn),農(nóng)民工融入城市,接受了城市文化,農(nóng)民工子弟也逐步接受城市教育。但是如果說這些因素會導(dǎo)致家鄉(xiāng)方言的消失,還得要看看中國文化發(fā)展的五千年歷史,了解一下南方部分方言的具體形態(tài)。
以廈門話為例,在日常口頭語中就很多是今天所說的文言形態(tài),如中國人最普通的問候語就是“吃了沒有?”,廈門話只說“食未?”。問人家“有沒有?”廈門話只需說“有無?”如果問得詳細(xì)些:“到底是有還是沒有?”廈門話則說“到底有抑無?”這里的“抑”字的用法,現(xiàn)在只能在文言文里讀到,如“抑或”一詞,但卻正用于今天廈門地地道道的口語里。說明古代一個(gè)地方的一部分方言至今還保留著。
古代的文學(xué)作品之乎者也,而詩句卻近乎于白話,好聽好懂。如唐代賀知章的《詠柳》,“碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀”。不用翻譯,一看就明白。那么古人說話是之乎者也呢,還是和現(xiàn)在人一樣?答案是不同的。這個(gè)我們今天從可以看到光緒皇帝留下來的朱批中就有從白話到文言的的修改。光緒十歲的時(shí)候,已經(jīng)開始學(xué)習(xí)批閱奏折。其中有一份朱批原來寫著“你們作督撫的”應(yīng)如何如何,后來又在旁邊用小字注著“爾等身膺疆寄……”,這就是從所謂活生生的口語變成文縐縐的文言的典型材料。 本人曾經(jīng)請教過幾位八十歲以上老人他們的爺爺奶奶說話和他們說話沒啥區(qū)別,他們都說沒啥區(qū)別。所以中國幾千年時(shí)間方言都還有保留,怎么會在今后的一段時(shí)間改變呢?!
存在的就是合理的。方言是凝聚親情的一個(gè)紐帶。在外國在他鄉(xiāng),當(dāng)你聽到一句家鄉(xiāng)話感覺到多么的親切溫暖,即使從不認(rèn)識,也拉近彼此的距離??倳浾f過要留住鄉(xiāng)情,方言自然是其中要留住的一部分。博大精深的中華文化,并非只有儒家文化一家獨(dú)大,還有道家文化及其他。即使方言全國范圍內(nèi)交流起來有障礙,也不能是普通話一統(tǒng)江湖,這就是文化的多樣性,也符合馬克思主義哲學(xué)普遍性和多樣性原則。但是本地方言之間交流起來很方便。比如寧夏方言中“統(tǒng)籠籠”,表達(dá)的意思是衣服不合身,邋遢窩囊。用這個(gè)詞表達(dá)某些人穿衣服不協(xié)調(diào)不搭這個(gè)詞很合適準(zhǔn)確。但是普通話就找不到更合適的詞兒。
我們也可以把視野放得更寬一些,放之四海。隨著經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的發(fā)展,世界各國融合度很高,你中有我,我中有你。有的把英語當(dāng)成世界的普通話,有的把漢語當(dāng)成通用語言,但是有沒有可能,全世界所有的國家都講英語或者都講漢語,而作為方言的本國語言是否都消失了呢?不會吧!
所以敢言,即使將來經(jīng)濟(jì)文化再發(fā)展家鄉(xiāng)的方言也不會消失。
很多人小時(shí)候都在家鄉(xiāng)生長,剛開始也都只會講方言,后來到大城市讀書逐漸被身邊的人同化,僅一學(xué)期幼兒園的時(shí)間就能把他們說方言的能力回退到只能聽懂的水平。為什么會這樣呢?學(xué)生在學(xué)校都統(tǒng)一使用普通話交流,小朋友們?yōu)榱丝焖偃谌胄碌沫h(huán)境不得不學(xué)習(xí)使用新的語言,放學(xué)回到家里父母的百般鼓勵(lì)及日常普通話交流進(jìn)一步促使這個(gè)結(jié)果。
甚至還有許多父母自打娃一生下來就只跟孩子說普通話,以至于長大后就連自家方言都聽不懂。而事實(shí)上,普通話并不需要父母的刻意教導(dǎo)便可學(xué)會。
仔細(xì)一想,語言大一統(tǒng)好像并沒有什么不好,只是民族文化之間的差異性越來越小,人們對于家鄉(xiāng)的歸屬感也終將會消失在歷史的長河中,無人問津。
一方一俗,家鄉(xiāng)的風(fēng)土人情,地方語言,一時(shí)不會消失。一個(gè)地方的人經(jīng)常接觸,工作、生活都在一起,交流一般都用地方話,所以,長此下去,地方語言永遠(yuǎn)不會消失的。
家鄉(xiāng)的方言在變,但不會消失
我有個(gè)朋友,二十多年前移民西班牙,因?yàn)榈轿靼嘌篮鬄榱松?,過得比較辛苦,一直沒時(shí)間回國來。一開始以書信來往,后來有電話了,但國際長途電話費(fèi)用很貴,所以也只有逢年過節(jié)與父母簡單的聯(lián)系一下,再后來就用微信了。前段時(shí)間,西班牙的朋友第一次回國來了,我們這些老朋友與他聚會,他見面就說,你們的家鄉(xiāng)方言都不正宗了,他說他侄子的家鄉(xiāng)方言很多他都聽不懂了,我們幾個(gè)朋友都“怵”了。經(jīng)過交流,還真發(fā)現(xiàn)西班牙的朋友的家鄉(xiāng)方言與我們有很大差別。
這個(gè)事例告訴我們,家鄉(xiāng)的方言在變,但不會消失。主要原因:
一,家鄉(xiāng)的方言在變
1.學(xué)校教育現(xiàn)在基本用普通話,使得原來祖輩帶大的會說家鄉(xiāng)方言的小孩,在家鄉(xiāng)的方言里滲透了普通話,家鄉(xiāng)的方言就不再地道了。
2.外來務(wù)工人員多
這些外來務(wù)工人員中,大部分普通話中夾著自己的家鄉(xiāng)方言,不純粹的普通話又影響了很多人,尤其是外地保姆帶大的小孩,使家鄉(xiāng)方言不再純粹。
3.人員流動性大
外出打工,旅游,游學(xué),留學(xué)等等,各種各樣的人員流動過程中,各種各樣的語言相互碰撞,相互影響,使得方言不再正宗。
4.行政區(qū)塊撤并比較多,使得本來說不同家鄉(xiāng)方言的人成了同鄉(xiāng),家鄉(xiāng)方言與家鄉(xiāng)方言間產(chǎn)生了碰撞,相互容易同化,產(chǎn)生一種新的能相互適應(yīng)的家鄉(xiāng)方言。
二,家鄉(xiāng)的方言不會消失
1.現(xiàn)在的祖輩父輩基本說家鄉(xiāng)方言,尤其是祖輩,他們基本不會普通話,父輩與祖輩交流基本要用家鄉(xiāng)的方言,久而久之,子輩也學(xué)會了家鄉(xiāng)的方言,所以祖輩父輩子輩三代人一起,還是用家鄉(xiāng)的方言交流更親熱,更順暢。
2.目前有的媒體也有意識的把家鄉(xiāng)的方言作為一種文化加以傳承,如:很多地方電視臺和電臺都有家鄉(xiāng)方言的特別節(jié)目。
綜上,行政區(qū)塊與行政區(qū)塊之間的家鄉(xiāng)方言慢慢的會同化,同一區(qū)塊內(nèi)的家鄉(xiāng)方言慢慢的會異化,但家鄉(xiāng)的方言不會消失。
不會。
家鄉(xiāng)的方言已經(jīng)開始消失了,推測未來可能會完全消失。
按照時(shí)間線來說,語言的繁榮是從文明開始時(shí),為了方便溝通(從無語言到有語言,再到有語種),語言種類先不斷增多。
然后,在文化碰撞中,也是為了方便溝通(與前一個(gè)方便不一樣,這是化繁為簡),逐漸選擇方便發(fā)音和方便書寫的語言,所以一些語種和方言就會退出歷史舞臺。
現(xiàn)在,全社會普及科普性質(zhì)的義務(wù)教育,規(guī)范了文字和語音的標(biāo)準(zhǔn),經(jīng)過一代又一代人的傳承和衍化,都逐漸向普通話靠攏,方言自然而然,就逐漸沒有用武之地了。
不過,盡管如此,我還是希望方言不會消失。
更不要淘汰方言。
說幾點(diǎn)理由。
01
方言,是鄉(xiāng)音,更是鄉(xiāng)情。
隨著交通越來越發(fā)達(dá),人們可以乘坐交通工具去往遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方工作和生活。
但是,鄉(xiāng)音是心里永遠(yuǎn)的牽掛。
只要你能聽到家鄉(xiāng)話,心里即刻就會騰起對故鄉(xiāng)的思念。
老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪。再整幾句家鄉(xiāng)話,倆人立馬能整一桌敘敘鄉(xiāng)情。
02
方言,是身份,更是榮耀。
生活中,我們總能遇到一些性格豪爽的人,尤其是能說流利東北話的人。
一張嘴,不用問,就知道他是哪來,這就是方言的魅力。
是方言賦予我們的身份,時(shí)刻提醒我們不能忘本。
你是哪里人?我是山東人!
知道家鄉(xiāng)話嗎?咋會知不道???
你是哪里人?哦系胡建銀!了解!
你是哪里人?歐系介個(gè)屯里土生土長的羊!
幾需體驗(yàn)三番鐘,里就會干我一樣……
方言的魅力,不是一兩句能概括,你懂得!
(歡迎評論留下家鄉(xiāng)方言,給大家科普)
03
方言,是情趣,更是生活。
絕大多數(shù)人,第一母語是方言,而不是普通話。
所以,方言在自己內(nèi)心深處的情是很深的。
生活中,我們對外說普通話,是為了學(xué)習(xí)和工作,而關(guān)上門,扭頭和媽媽說的,就是最舒服的調(diào)調(diào)。
這就是我的call,我為方言打call!
另外,各地方言都會有好多只有當(dāng)?shù)厝丝戳伺醺勾笮Φ母阈σ曨l。
我要沒記錯(cuò),諸葛亮訓(xùn)斥馬謖那一段,應(yīng)該有幾十個(gè)語言的版本(此處憋住不許笑)
04
方言,是文化,更是認(rèn)祖歸宗。
我們國家的文化源遠(yuǎn)流長。
經(jīng)過考古發(fā)現(xiàn),有一些歷史文字記載的內(nèi)容有時(shí)不太好破譯。
原因竟然是,因?yàn)橄热藢懙氖且痪浞窖浴?/p>
那么,我們保留方言,研究方言,就能解開更多關(guān)于歷史的迷題。
更加方便我們認(rèn)祖歸宗,保護(hù)傳統(tǒng)文化。
因?yàn)槠鶈栴},我就不再贅述了,還有很多方言的魅力和力量是普通話所不具備的。
我們既要學(xué)好說好普通話,也要繼承好我們的方言,不要讓方言,在我們這一代枯竭。
歡迎大家在評論里補(bǔ)充哈
不會的。正所謂,一方水土養(yǎng)一方人。不同的水土,也產(chǎn)生了不同的方言。鄉(xiāng)音難改。只要家鄉(xiāng)的山不毀,水不竭,方言就會永遠(yuǎn)存在的。
地方方言永遠(yuǎn)不會消失!因?yàn)樯L在家鄉(xiāng)都不會變言的!雖然提倡普遍話,但在家鄉(xiāng)話也學(xué)!
因此方言是不會消失的!
不但不會消失而且很大概率會成為二十一世紀(jì)全球通用的官方語言。地不分南北,人不分東西;五十六個(gè)民族都是一個(gè)家,所以我的家就二字‘中國’。
都說普通話去了?那各個(gè)地方的方言就自然而然地消失不見啦?民族的文化藝術(shù)遺產(chǎn)將如何保護(hù)好。
說到方言,我比較悲觀,一些偏遠(yuǎn)地區(qū)方言正在消失。
首先強(qiáng)調(diào)一點(diǎn):語言是人類溝通交流的表達(dá)方式。社會是發(fā)展的,人際交流方式、時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境都是隨時(shí)變化的,因此,語言既有相對穩(wěn)定性,同時(shí)還要看到語言也是時(shí)時(shí)發(fā)展的。
其次,方言是區(qū)別于官方認(rèn)定的標(biāo)準(zhǔn)語的地方話。在國內(nèi)就是有別于普通話的地方話。換言之,方言僅通行于一定區(qū)域和這個(gè)區(qū)域的人群。方言既屬于語言,那么它同樣也是流動的、變化的。方言具有鮮活個(gè)性,千差萬別,隨著經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展,這些極具個(gè)性的方言趨于同化,越來越向普通話靠近。
結(jié)論:倒不是說普通話不好,這是社會趨勢。為了交流方便,普通話勢必大行其道,而方言只能在同鄉(xiāng)間使用,或偶爾使用。
舉例說明:
【事例一】
一對福建夫婦在河北創(chuàng)業(yè),一兩歲的孩子放在福建老家由家人管理。孩子的奶奶是一種方言;孩子的姥姥、姥爺是一種方言;孩子姥姥的母親也健在,就住在姥姥家是山里的另一種方言。孩子是家里的寶,跟著誰學(xué)誰的話,于是學(xué)會了三種方言,外加普通話。后來夫妻倆把孩子接到河北上幼兒園。小孩子跟爸媽說話,經(jīng)常三種方言輪番切換,經(jīng)常搞得爸媽反應(yīng)遲鈍。更別說我們這些北方人了。
本以為幾家人生活的地方離著遠(yuǎn)。朋友指著老婆告訴我:“不遠(yuǎn)。我家和她家就隔著一條澗,而她的姥姥家就在山的那一面?!?/p>
隨著生活節(jié)奏加快,隨著人口遷徙和交通便捷,普通話的市場越來越大。而方言的局限性越來越顯現(xiàn)出來。
我猜想:這一對小夫妻在外生活年頭多了,再聽方言都已經(jīng)有隔離感了??上攵膬鹤訉硎欠襁€有機(jī)會繼承方言。很難。
方言的市場在萎縮。年輕人或主動乎被動偏離方言。
【事例二】
朋友祖籍廣西某山區(qū)。由于工作原因,朋友的奶奶隨父親來到河北。奶奶不會普通話,她的方言只有父親能聽懂。后來家庭變故,父親留下奶奶故去。此時(shí)老太太已經(jīng)90多歲高齡。老太太有事,家人只能靠猜。實(shí)在不行,就錄音然后發(fā)到網(wǎng)上,請網(wǎng)友解答。網(wǎng)上熱心人士很多,幫了他們一些忙。
由于老人鄉(xiāng)音很重,方言也在變化,何況舊時(shí)代的表述,老家的堂叔、表姑以及其他村民都聽不懂。
據(jù)說,奶奶的方言只有嫁到鄰村的一位老姑奶奶聽得懂,老姑奶奶也90多歲了。
方言的市場在萎縮。原始的方言只在老年人口中流傳,很容易發(fā)生斷代。
這是發(fā)生在我身邊的事例,用來佐證我的觀點(diǎn)。
不會消失,是一種文化,一代代傳承下去。
是的,沒有什么會不可能的
多年以后誰知道呢,普通話是必須的
說方言誰聽得懂!外地人很煩,你去了其他地方也是一樣
當(dāng)然有可能消失,沒有什么不可能的事情。首先,我們現(xiàn)在的教育都是普通話,如果我們不再重視地方鄉(xiāng)土教材教育的話,方言都是有可能會消失。方言的文字記錄性還不強(qiáng)?;蛟S也只是時(shí)間問題。
家鄉(xiāng)方言消失只是時(shí)間問題。
改革開放之前,人人都講方言。很少能聽到講普通話的,而開放之后,隨著人們流動性加強(qiáng),新聞媒介的普及,加之教師授課必須是標(biāo)準(zhǔn)普通話,小孩從小就習(xí)慣了說普通話。所以說方言消失只是時(shí)間問題。
不會的,但隨著人員大規(guī)模流動或合村并居,家鄉(xiāng)方言會有所弱化。長此下去經(jīng)過幾代人,方言也會消失的。
方言其實(shí)就是約定俗成的地方話。沒有地方話,方言如同無水之源,無根之木,當(dāng)然會消失。因?yàn)槠胀ㄔ挼拇罅ν茝V,許多地方的方言已失去滋生的土壤。
語言是個(gè)神奇的東西。語言又是一個(gè)民族思想文化統(tǒng)一的標(biāo)志。歐洲之所以小國林立不能統(tǒng)一,與語言的不統(tǒng)一有很大關(guān)系。
中國民族眾多,五十六個(gè)民族各有各的生活習(xí)俗和語言文字。如果各說各的話,你說的我不懂,我說的你不懂,國家的統(tǒng)一就會受到阻礙,基于此,普通話的推廣是有必要的。
但方言不僅是一種地方語言,也是一種地方習(xí)俗和地方文化的反映。中國地域遼闊,許多約定俗成的方言其實(shí)是一種思想和智慧的結(jié)晶,消失了甚為可惜。比如四川方言,除了詼諧,還有著一定的歷史意味,如果消失,是一種文化損失。
如果有一種方法,既能推廣普通話又能保證方言的存在,那可謂善莫大焉!
再過三代,許多地方的方言就會消失。這將是一件大憾事,也是一件大好事。
當(dāng)年秦始皇為了實(shí)現(xiàn)國家的真正統(tǒng)一,以國家暴力開展“車同軌、書同文”,為中華民族的文化發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn)。但秦始皇無法做到讓老百姓說同一種語言,因?yàn)椤胺烂裰谏跤诜来ā薄?/p>
而今天不一樣,我們推行普通話已經(jīng)百年,普通話已經(jīng)深入人心,成為通用語言,是生活和社會交往的基本語言工具。
方言已經(jīng)成為生活和交流的障礙,只能在小范圍內(nèi)有使用價(jià)值。而隨著城市化進(jìn)程的加快,一些小眾的方言越來越?jīng)]有使用的空間。
語言的價(jià)值在于使用,比如說我們許多人學(xué)了半輩子英語,但沒有使用的機(jī)會,最終我們所學(xué)的英語都還給了老師,還給了書本。
出生在城里的我女兒,已經(jīng)不能說我家鄉(xiāng)的方言,而且也聽不太懂。而出生在農(nóng)村的小孩,因?yàn)橐谌氤抢锷睿谂W(xué)習(xí)和使用普通話,使用方言的機(jī)會越來越少。孩子們是這個(gè)世界的未來,他們與方言的疏離,注定了方言將走向消亡。
我認(rèn)為家鄉(xiāng)的方言不會消失。這是因?yàn)?
1、方言是一種語言文化。家鄉(xiāng)的方言是一代一代傳下來的,從呱呱落地開始學(xué)習(xí)、使用方言,刻骨銘心,不可能消失。
2、方言還是一種鄉(xiāng)情的表達(dá)。當(dāng)你離開家鄉(xiāng),在異地陌生的環(huán)境里,若遇到一個(gè)說家鄉(xiāng)方言的人,那種親切感將油然而生。
所以,不管何地的方言都不可能消失。
唐山方言正在被普道話取代,因2010后的小孩現(xiàn)全部講普通話,他(她)們巳經(jīng)不會講唐山話了。
方言是不會消失的,一個(gè)地方的方言是它所特有的,這個(gè)時(shí)代要求所有人都必須會普通話。當(dāng)然,普通話是全國各地的人聚在一起時(shí)溝通的橋梁;但,鄉(xiāng)音難改,當(dāng)我們遠(yuǎn)離了家鄉(xiāng),出門求學(xué),又或是在外打拼時(shí),那句熟悉的鄉(xiāng)音會一下子讓人倍又親切之感。它可以讓你時(shí)時(shí)刻刻記住自己從哪里來的,在說出家鄉(xiāng)話的時(shí)候有種自己還未離家鄉(xiāng)太遠(yuǎn)。你是否有一種感覺,當(dāng)自己在看見一句熟悉的話時(shí),會不會在腦海里已經(jīng)將它變了音調(diào),有時(shí)候,更喜歡用不同的口氣來表達(dá)自己的情緒,那時(shí)我們的生活已經(jīng)離不開方言了。作為一個(gè)地地道道的山西太原人,下面帶你感受一下濃濃的家鄉(xiāng)口音,怎么樣,是不是覺得老擰了。最近,天氣可是越來越冷了,不管小伙伴們現(xiàn)在都身在何處,給你們來自家鄉(xiāng)的忠告!現(xiàn)在的有的孩子們只會普通話和英文,而我認(rèn)為家長們應(yīng)該將家鄉(xiāng)的方言在日常生活中滲透進(jìn)去,出門在外交流用普通話,回到家中方言、普通話隨意切換。而且,有時(shí)出門在外不經(jīng)意地一句方言,很有可能變?yōu)槔相l(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪的場景。這樣,方言一代代的傳承,還會消失么?
會,我們這里農(nóng)村人去縣城好多人教孩子沛普話(沛縣人說沛普話)
答案:會
在古代,人與人之間的交往受時(shí)間和空間的阻礙,人們大多只能在周圍很小的圈子里交流,才使得方言有了生存的土壤,地域的分布決定了不同方言的分布,東南多丘陵,所以出現(xiàn)了十里不通言的現(xiàn)象;西北多高原,地廣人稀,人與人之間的交流需要大聲的喊出來,所以西北方言多粗獷豪邁;東北受大、小興安嶺和長白山包圍,且有東北平原,使得人與人之間的交流較其他地方更容易,所以東北三省的方言聽起來像同一種方言。
而現(xiàn)在隨著城鎮(zhèn)化加快,交通網(wǎng)完善,信息網(wǎng)鋪滿,時(shí)間和空間將不再是阻隔人與人交往的必要條件,語言將會是阻隔人與人交往的首要條件。方言失去了生存的土壤,方言受眾越小消失越快,方言逐漸消失已經(jīng)可以預(yù)見。除非政府保護(hù)方言,但隨著全球化加快,方言勢必消失。。。。(不排除小眾可能)
不會的,那是傳承,但是,還是要學(xué)好普通話。
不會,我們可是福建省會!主流的語言![贊][贊]
我的家鄉(xiāng)在東北,東北方言也不盡相同。我的老家在遼西北,屬遼西語系。遼西語系又有差異。我老家方言跟河北承德某縣的方言比較相近,我看過那個(gè)縣一個(gè)女孩以方言為內(nèi)容的主播平臺,她說的方言我都能聽懂,包括語調(diào)也非常接近。比如:“揚(yáng)了二正”,“傻了巴嘰”等等。但我發(fā)現(xiàn),把“我們”發(fā)音成“往們”,好像就很少了。把“大鵝”發(fā)音成“大ne”倒是在別處聽過。我們老家基本上還是這種發(fā)音,我回老家的時(shí)候,有時(shí)就被鄉(xiāng)親們帶進(jìn)溝里——重拾家鄉(xiāng)話。
一方水土養(yǎng)一方人。老家有些方言,我也沒找到出處,比如把狼叫成“張三”,究竟為什么?還有把黃鼠狼叫成“黃皮子”也是,像把喜鵲叫成“起鵲”這類的,基本上屬發(fā)音問題。東北很多方言源出滿語或蒙語。我們老家地處科爾沁草原邊緣地帶,毗鄰內(nèi)蒙,屬邊地,長期的蒙漢交往就行成了互相借鑒的語言,就像北京的“胡同”就直接來自蒙語是一樣的道理。但我老家有些話,是找不到相應(yīng)的漢語的。我在進(jìn)行以我老家為背景的小說創(chuàng)作時(shí),一般人物對話時(shí)都盡量使用方言,以貼近或形成人物風(fēng)格,但找不到相應(yīng)漢語就只能作罷了。比如我老家把好吃的說成“好嚼個(gè)”,后來我合計(jì)一下,應(yīng)該是“好嚼谷”。但有的,真的找不到。特別是對一些植物的稱謂,就更奇葩了,不是研究植物學(xué)的,你只能跟著叫土名,學(xué)名叫什么是不會知道了。方言獨(dú)具魅力,是活化石,一方水土一方人,絕不會消失。
我個(gè)人認(rèn)為方言終有一天會消失。
語言是人類溝通交流的一種工具,社會發(fā)展到最高階段最先進(jìn)的時(shí)候可能世界通用同一種語言吧。
方言存在聽不懂的弊端,而且有些方言對于美好的事物表述起來生硬不貼切,存在著被淘汰的好多因素。
我們國家推行普通話,現(xiàn)在從小孩子入學(xué)開始就學(xué)習(xí)普通話,而且好多少數(shù)民族地區(qū)實(shí)行普通話與方言雙語教學(xué),不至于孩子語言上和父母脫節(jié)。但是隨著一代代人的學(xué)習(xí)生活環(huán)境的變化,再加上上學(xué)期間還要學(xué)習(xí)外語,那么方言就會被弱化。
有好多朋友們說方言可以是一種非物質(zhì)文化遺產(chǎn),應(yīng)該保留和傳承。
但是,方言畢竟是一種語言,脫離了使用它的環(huán)境它就失去了存在的價(jià)值。當(dāng)一個(gè)事物沒有了任何價(jià)值,它自然就會消亡。
有老師在闡述時(shí)就提到了秦始皇統(tǒng)一國家時(shí)推行了“車同軌、書同文”,為中華民族的文化發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn)。
秦始皇當(dāng)時(shí)有五個(gè)統(tǒng)一,一個(gè)沿用兩千年,兩個(gè)一直沿用至今。秦始皇“統(tǒng)一六國”,為中國成為統(tǒng)一的多民族大國奠定了基礎(chǔ)。因此我們中國現(xiàn)在一直都是多民族大團(tuán)結(jié)的國度。
“統(tǒng)一文字”這項(xiàng)統(tǒng)一,一直沿用至今,從國家頒布法令到民眾之間的書信往來,促使國家各項(xiàng)迅速發(fā)展。
“統(tǒng)一貨幣”、“統(tǒng)一度量衡”促使了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,改變了人們物易造成的困難。
“統(tǒng)一車轍”,也就是“車同軌”,發(fā)展了交通運(yùn)輸。在當(dāng)時(shí)的環(huán)境下,秦直道就類似我們現(xiàn)在的高速公路。想想我們現(xiàn)在,汽車火車飛機(jī)輪船這些海陸空的交通工具發(fā)展,使地域不再會有局限。
那么秦當(dāng)時(shí)的各種改革都是想讓自己的國家壯大。我們現(xiàn)在的中國難道不想成為強(qiáng)國大國嗎?世界各國的語言都已經(jīng)讓我們學(xué)習(xí)起來疲憊困難,還要我們國家各地方言的學(xué)習(xí)增加困擾嗎?因此話說回來,語言交流是最基本的發(fā)展工具,隨著時(shí)代的發(fā)展,最為艱澀的方言消失得最快,慢慢地所有的方言都會在不知不覺中消失。
(圖片源于網(wǎng)絡(luò),若涉及侵權(quán)請告知刪除。)
會消失。因?yàn)楝F(xiàn)在人們基本不說了。自從有了互聯(lián)網(wǎng),飛機(jī),高鐵手機(jī)微信,視頻,世界成為地球村后,時(shí)空拉近了,人們工作生活南來北往,婚姻跨地域聯(lián)姻。
為了便于交流和溝通,人們都說普通話和英語了,孩子們都學(xué)說普通話和英語了,日常生活中人們也基本不說方言了。
舉我自己的最簡單的例子。
我親家是南京的。他們聽不懂重慶話,更不懂重慶方言。有時(shí)我還故意講點(diǎn)重慶方言給她們搞笑。如漆黑的意思重慶方言是“黑區(qū)嗎孔”、“烏漆麻黑”、“黑咕隆咚”。
她們還聽,感覺好笑。但是,土生土長的重慶人,我先生,他一直都反對我說重慶方言。我教重慶出身的南京人我小外孫重慶方言,他也阻止我教他,要他說普通話。他經(jīng)常批評我說方言。
昨天,我和他送外孫去幼兒園后順便散步聊天時(shí),我說了一個(gè)方言單詞,他就打斷我,不要說,要用普通話表達(dá)。我還給他說“我們都是重慶人,為什么不可以說方言用詞?如果大家都不說,今后人們就不懂地方方言了,就失傳了?!彼f“有方言專輯??梢匀ツ睦锊?。”
“那就是研究方言的專家的事了?!蔽一卮鹚f。
以一斑而觀全豹。至少有很多人都不說方言了。方言的生命力何在?
方言消失?如果我們不加以保護(hù),一定會消失。
在普通話深入到我們生活的方方面面,你有多久沒有說過方言了?
方言,作為很多人的第一語言,充滿著親切感。每當(dāng)回到家,說著當(dāng)?shù)氐姆窖?,才有家的味道??刹恢獜氖裁磿r(shí)候開始我們漸漸的習(xí)慣了用普通話交流。
語言是文化的載體,保持語言多元化除了文化的傳承,更多的是保留住歷史、人文理念方面的價(jià)值。事實(shí)母語上方言默默的塑造了我們的表達(dá)能力,影響了我們的思維。在描述一件事情,用方言的詞匯描述更準(zhǔn)確,也更符合我們生活氣息。
當(dāng)然普通話大大的提升了我們的交流溝通能力,天南海北的人在一起,也能正常的交流溝通,因此推廣普通話是非常必要的。但也存在現(xiàn)在中國人口流動性大,很多在城市中長大的孩子不會說方言,聽不懂方言,甚至排斥方言,這對文化的傳承是非常不利的。因此保護(hù)方言已經(jīng)迫在眉睫,不得不做了。
基于以上,我認(rèn)為如果在不加以保護(hù),方言會慢慢消失在歷史長河中,方言勢必就會消失。方言的保護(hù)的不僅僅是語言,還是我們中華名族幾少年文化魁寶。試想如果家鄉(xiāng)話都不花說,如何才能說自己是本地人呢?方言的保護(hù)和傳承,需要我們一代一代的去接力,也是非常有必要的。
我是新疆那點(diǎn)事,歡迎大家評論區(qū)留言討論。
我認(rèn)為如果按現(xiàn)在這種趨勢發(fā)展下去,方言會消失只是早晚的問題,舉個(gè)簡單的例子來說得吧!
原本城市和鄉(xiāng)村使用方言的人數(shù)比例本來就有差異。城市里外來人口多,大家為了交流溝通方便,大多使用普通話,本土方言只有少數(shù)本地人在說,甚至現(xiàn)在本地人也說得少了。因?yàn)閷W(xué)校現(xiàn)在普及普通話教學(xué),孩子從學(xué)校回來也習(xí)慣普通話,如果沒有老人的家庭,家長也會不自覺地用普通話來交流了。
只能寄希望于農(nóng)村,但現(xiàn)在的情況是,農(nóng)村大部分的年輕人外出務(wù)工,把孩子也帶到了城市入學(xué),孩子從出生到上學(xué),接觸的是一個(gè)普通話的環(huán)境,所以很少有會方言的孩子。另外還有一個(gè)原因是\"混血\",像我和我老公就是\"湖南混湖北\",都是各自只會說各自家鄉(xiāng)的方言,為了都聽得懂,索性都講普通話了,孩子自然也只會普通話,這種家庭可不在少數(shù)。
更離譜的怪象是很多土生土長的農(nóng)村孩子,跟著爺爺奶奶呆在鄉(xiāng)村生活,也夾雜著普通話交流,像我小侄女就是。可能因?yàn)閷W(xué)校普通話教學(xué)有關(guān),所以很多爺爺奶奶也是一口蹩腳的普通話和孫子孫女在溝通。
所以,這樣一代又一代,很可能方言就這樣流逝了,只是早晚的問題而已。
也稱方言土語,我認(rèn)為對各地方土的很的一種稱呼可能會慢慢的改掉的,對于那些對事物的名子或稱呼不會改變的,也可能永遠(yuǎn)流傳下去。
我來答一波。
所謂的中國八大方言是指漢語的八大方言,即官話、吳語、晉語、贛語、湘語、粵語、閩語、客家語。
中國有八大方言(新近又發(fā)現(xiàn)一種叫\(zhòng)"平話\"的語言,主要分布在廣西一帶)。也有人把中國方言劃為九大方言、十大方言。其實(shí),我們所說的\"八大方言\"、\"九大方言\",甚至\"十大方言\",都還只是漢語方言,如果算上少數(shù)民族語言的方言,那么中國的方言種類則會更多。
其中歷史最悠久的當(dāng)屬吳語,影響最廣的當(dāng)屬粵語,非地域形成的當(dāng)屬客家話,語法最獨(dú)特的當(dāng)屬閩語,有入聲又較接近官話的當(dāng)屬晉語。
僅以粵方言來說,因?yàn)槲椰F(xiàn)在生活在廣東地區(qū),對他相對了解。
以廣州話為代表,分布在廣東省大部分地區(qū)和廣西東南部。港、澳同胞和南洋及其他一些國家的華僑,大多數(shù)都說粵方言,使用人口占漢族總?cè)藬?shù)的12%左右。中國廣東省中西部地區(qū)及珠江三角洲地區(qū)、廣西中南部及東南部地區(qū)、香港、澳門等地區(qū)和東南亞的新加坡、印尼北蘇門答臘省棉蘭市、圣誕島、馬來西亞、越南、以及北美、英國和澳大利亞、新西蘭等華人(粵人)社區(qū)中廣泛使用。目前世界上有較強(qiáng)生命力的語言之一。目前粵語已經(jīng)成為澳大利亞第四大語言,加拿大第三大語言,美國第三大語言。此外,粵語亦是唯一除普通話外在外國大學(xué)有獨(dú)立研究之中國漢語,亦是唯一除普通話外擁有較為完善文字系統(tǒng)的漢語,而且可以完全使用漢字(粵語字)表達(dá)。
所以我認(rèn)為,起碼粵語是不會被消失的。
其實(shí)這個(gè)問題還是持否定的態(tài)度,把家鄉(xiāng)的方言是中華民族傳統(tǒng)的地域交涉語言??梢詼?zhǔn)確來說,只要農(nóng)村存在這種語音,它就不會消失。
我們現(xiàn)在也越來越發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在農(nóng)村里很多教小孩子都是以普通話為標(biāo)準(zhǔn)的普通話,是中華人民共和國最標(biāo)準(zhǔn)的地區(qū)語言。你現(xiàn)在可以發(fā)現(xiàn)去大城市基本上都是用普通話交流。未來的方言發(fā)展只能說在這一個(gè)。方面上顯示。
其實(shí)家鄉(xiāng)的方言更能代表出一種親切感,我們。初來乍到去一個(gè)陌生的地方,如果說碰到一個(gè)老鄉(xiāng)或者一個(gè)地方的人,我們會忍不住的用這種方式去和他交流,因?yàn)槟阌玫貐^(qū)的方言。會顯得格外的親切,
所以這種方言只要農(nóng)村存在,基本上就不會消失。即使再過100年他都會是這樣。
我認(rèn)為不會消失,因?yàn)橛變阂怀錾綄W(xué)說話,我們就用家鄉(xiāng)的方言教她,一般在家鄉(xiāng)都是用家鄉(xiāng)話與人交流溝通。
而我們的小孩也不例外一代一代的傳承下去。家鄉(xiāng)的方言不會消失。
不會的。平時(shí)學(xué)校老師教普通話,但是到大家庭里,還是有方言存在。
很多方言由于普通話的普及,漸漸消失
