呂挽,原名徐明,祖籍江蘇南通,大學(xué)中文系畢業(yè),現(xiàn)旅居美國。著有小說《我們無處安放的青春》

中文名

呂挽

別名

原名徐明

性別

國籍

中國

出生地

江蘇南通市

代表作品

我們無處安放的青春

電視劇介紹

2007年8月7日,中國首部膠片電視劇《我們遙遠的青春》在經(jīng)過一年多的等待后終于在北京電視臺首播了。其實,這部由陳道明監(jiān)制、沈嚴導(dǎo)演的電視劇已經(jīng)在網(wǎng)絡(luò)和碟片市場上火了大半年,但凡看過的人都會無一例外地迷上那段“空靈而沉重”的青春。

電視劇改編自旅美作家呂挽的同名長篇小說,講述了李然與周蒙、葛俊與戴妍兩對年輕人相愛卻不能相守的青春故事。

劇照

中文系出身的呂挽說自己有敘述障礙,所以這個從大學(xué)時代就開始醞釀的故事一直等到8年之后才有了開 局。在美國做家庭主婦的日子里,呂挽用了一年半時間來仔細編織故事的絕大部分內(nèi)容,最后她竟然無論如何也寫不出結(jié)尾來了。一年之后,她才找到小說的最終結(jié)局。

2002年呂挽回國毛遂自薦,十月文藝出版社里一位溫婉的女編輯試探性地出版了1萬本。呂挽說書賣得并不好,也就剛好賣掉這1萬本而已。但是她很幸運,圖書出版了兩三個月,就被陳道明相中了。

陳道明把小說推薦給了曾經(jīng)合作過《中國式離婚》的青年導(dǎo)演沈嚴,于是這位廣告片導(dǎo)演開始了和陳道明的再度“牽手”。因為這位老戲骨的加入,年輕的4位編導(dǎo)將小說中舐犢情深的母女之情轉(zhuǎn)換成了更具象征意味的父女之情。

相望而不能相守,電視劇在內(nèi)在氣質(zhì)上秉承了這種感傷,并且和小說一樣用老得起皺紋的橋段——女人的意外懷孕——來解釋年輕人分分合合的理由。

很多人都覺得那個故事像是在說自己。所以,那些還在大學(xué)里甜蜜戀愛的青年男女,那些青春快要逝去的“老女人”們,那些已經(jīng)很久沒有和導(dǎo)演聯(lián)系過的朋友全都哭得稀里嘩啦。實際上,每個人哭的都是自己——那個被壓在心底很多年,曾經(jīng)青春、曾經(jīng)傻里傻氣、曾經(jīng)不依不饒、曾經(jīng)痛失和錯過的,最真實的,自己。

小說情節(jié)

小說安排了一個充滿市井趣味的結(jié)局,女主角周蒙被生活的大潮沖擊著,成為一個并不那么愛她的男人的妻子,結(jié)婚生子,出國回國,即便看見老公寫給別的女人的情書,也可以安靜地道一聲:“你倒是收好了啊”,并不追究。這樣的平淡和安靜,與開始的認真和不依不饒比起來,更讓人欲哭無淚。

電視劇則將周蒙的人生歷程定格在遙遠的山鄉(xiāng)一腳——在那鋪滿落葉的山路上,攝影師李然和鄉(xiāng)村教師周蒙用一個寄托了無限深情和思念的擁抱告別了曾經(jīng)的愛情。他們都以為已經(jīng)忘了對方,卻發(fā)現(xiàn)對方一直在自己的心底最深處。他們想回到過去,卻徒然無力。他,已經(jīng)不是男孩,而是男人。一個已婚的男人,一個女孩的父親,有不得不去承擔(dān)的責(zé)任。

導(dǎo)演沈嚴坦承自己和很多人一樣更喜歡小說微妙入時的敘述風(fēng)格,但他不忍心看到純潔的公主落入結(jié)婚生子的俗套人生,一個男人更愿意將完美的她保留在膠片上的最后一格。

這位日劇迷導(dǎo)演并沒有按照通常的日韓偶像劇模式來架構(gòu)自己的這部青春片,他強調(diào)應(yīng)該用自己的心靈和眼睛來表達中國人對青春、愛情的理解。摒棄了過分的煽情與不切實際的浪漫幻想,在漫天黃葉的云南、在風(fēng)高云淡的青藏高原,人們讀到了屬于自己的愛情。

全書模式

全書采用圖文影像小說的模式,將作者的大量獨家珍藏劇照與優(yōu)美灑脫的文字完整地相結(jié)合,讓文字和圖片的美感相互滲透,小說和電視的情節(jié)彼此呼應(yīng),達到一種靈動詩意、輾轉(zhuǎn)回味的閱讀審美感受。

當(dāng)然,內(nèi)容和形式的完整,與小說真正的靈魂相比,都只是一種錦上添花的裝飾而已,真正讓讀者迷戀的,仍然是作為小說的靈魂———故事和敘述。作者用一種特別的敘述方式講述了一個特別的故事。

全書講述

這是一個講述青春的故事,卻沒有青春的色彩,沒有渲染的愛情,甚至看完之后你也許都不知道自己是否被感動了,反而有隱約的膽怯。吸引人的恰恰是從開始就看似理所當(dāng)然卻意料之外的情節(jié),不能說沒有鋪墊,篇幅也不算拖沓,故事只是安靜地進行,然后恍惚間已經(jīng)峰回路轉(zhuǎn),牽引著我們走向結(jié)束。

這是一個講述愛情的故事,卻是一個基本上否定愛情本身的愛情故事。是一種與“有情人終成眷屬”完全不同的模式,作者想要告訴我們的是“相愛的人從來不能相守”,而且在這種無奈中,一定沒有一方突然死去,十年以后再重逢的時候,各有一片天地的昔日情侶默默相望,沒有激烈的沖突,沒有爆發(fā)的情感,有的只是在老情歌般的氛圍中,兩個人內(nèi)心的波濤洶涌。他們似乎是平淡地分別了,其實只不過更深刻地懂得:他們深愛彼此,刻骨銘心。

這是一部因為真誠而顯得非常真實的小說。作者用安靜淡然的筆墨直率地表達了人性,也許你不會感動到流淚,但是你一定印象深刻,因為她的表現(xiàn)手法很奇特。沒有給讀者想象的空間,從男女主人公相識沒多久就已經(jīng)說出了離別的篇章,告訴我們生活是殘酷的,命運是注定的,時間是一去不復(fù)返的,人生沒有奇跡,因為生活本身不應(yīng)該有謊言。

評價

《我們遙遠的青春》踏踏實實地講了一段平常得不能再平常的當(dāng)代愛情故事,因為平常,就連那些既不漂亮也不帥氣的演員們也變得格外親切、真實。友情、夢想、漂泊、追求、遺憾、溫暖、成長、眼淚、微笑,這些深深淺淺的痕跡在每個人的“青春”影集里定格為一卷發(fā)黃的膠片……

“實際上從一開始,隔離李然和周蒙的不是別的,是他們自己,是他們脆弱的人性,說得再透徹一點兒,是自私的人性。而人與人的關(guān)系越深刻,人性的自私越是暴露無遺?!眳瓮斓膼矍槔碚撌恰耙驗闊o私的愛情和自私的人性永恒矛盾,所以愛情只能是一道沒有謎底的謎面”。這大概是對70年代生的人最好的愛情概括了。

《我們無處安放的青春》對廣大的讀者來說已經(jīng)不是一個陌生的名字。也許,曾有人被這個傷感的書名所吸引,被小說中流溢出的隱逸的哀傷所吸引,甚至被之后拍成的電視劇里男女主人公美好的容貌所吸引……那樣兩個年輕人,一個是純情美麗的女大學(xué)生,一個是風(fēng)流倜儻的年輕記者,他們從一見鐘情,到傾心相愛,從日日廝守,到依依惜別,從天各一方,到最后重逢,這是一段相愛而不能相守的愛情。但是多年以后,等他們都已是有了家室和兒女的人,他們知道,各自依然愛著對方,而且是一種刻骨銘心的愛。

這次,作者呂挽攜手二十一世紀出版社在2008年向期待已久的廣大讀者隆重推出《我們無處安放的青春》完整珍藏版,你一定會被它的“完整”所吸引。

書中加入了初稿中“結(jié)婚”一整章,不僅在結(jié)構(gòu)上讓全書的前后連接更加順暢,而且便于讀者更深刻地理解書中的人物。更難得的是,書的最后特別收錄了一篇呂挽的隨筆《關(guān)于影像》,這是作者第一次袒露她對于電視劇版本《我們遙遠的青春》的看法,別具珍藏價值。

后記

為了滿足廣大讀者的閱讀需求,二十一世紀出版社還將推出呂挽新作,也是《我們無處安放的青春》的姊妹篇《在得到和失去之間》,就像作者自己說的,人生大抵如此,在得到和失去之間。作者將一如既往地直面愛情和人生。