這則寓言告誡人們,在工作學(xué)習(xí)中要多思勤問,善于總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),不能感情用事,不能怨天尤人,不然,就會(huì)造成不可挽回的損失。

原文

河之魚,有豚其名者,游于橋間,而觸其柱,不知遠(yuǎn)去。怒其柱之觸己也,則張頰植(直立。)鬣(指魚的鰭。),怒腹而浮于水,久之莫?jiǎng)?。飛鳶(讀音yuan一聲。老鷹。)過而攫之,磔(讀音zhe二聲。裂。)其腹而食之。

好游而不知止,因游而觸物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!

譯文

河里有一種魚,它的名字叫豚,在橋墩之間游動(dòng),撞到橋的柱子,不知道離開橋遠(yuǎn)點(diǎn)。惱怒那柱子撞

了自己,張開面頰立起魚鰭,(因惱怒而)吸了一肚子的氣浮在水面上,很久不動(dòng)。飛過的老鷹抓住了它,撕裂魚腹把它吃了。

喜歡游卻不知道停,因?yàn)橛味龅綎|西,不知道自己的過錯(cuò),錯(cuò)誤地發(fā)泄自己的憤怒,以至于被撕裂肚腹而死,多么可悲?。?/p>

作者簡介

柳宗元為唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、政治家,河?xùn)|(今山西省永濟(jì)市)人,世稱柳河?xùn)|,