
日本人從骨子里是非常仇恨美國的,美國人在70年前收拾的曰本人服服帖帖,還在日本人頭頂上扔了兩顆原子彈,讓日本嘗到了原子彈的歷害,日本差一點到了亡國的地步,美國還為日本制定了和平憲法,不允許這個國家存在軍隊,而且美國在日本長期駐扎著軍隊,讓曰本始終是一個地位不正常的國家,所以日本人對美國是排斥的,雖然表面上一團(tuán)火熱,實際上日本人對美國是心懷仇恨的,美國人也心知肚明這一點,日本人對英語是排斥的,講起英語一塌糊涂,而美國就不一樣了,英語幾乎是他們的國語,幾百年前英帝國是美國人的統(tǒng)領(lǐng)者,美國是英國的殖民地,語言也沿承了下來。

上一代日本人的英語發(fā)音確實不怎么樣。
但你了解日語發(fā)音后就會多少知道點原因,日語發(fā)音是50音圖,日語發(fā)音舌頭比較直,發(fā)卷舌音的時候有點困難,因為語言的關(guān)鍵期是小時候,成年人學(xué)習(xí)一些其他語系的語言時,可能會有些音會比較困難。從小就學(xué)習(xí)英語的日本人,英語也不會很差。
日本的科技,教育,娛樂等等很多方面多處于世界領(lǐng)先水平,包括之前的軍事。后來是因為二戰(zhàn),日本作為戰(zhàn)敗國,簽訂了一些條約,被美國約束,不允許在軍事方面強行發(fā)展。以前日本覺得自己的各方面都是優(yōu)秀的,沒必要人人都把英語學(xué)好。
至于你說的日本一直將美國當(dāng)大哥,可能并不是這么回事。日本是在二戰(zhàn)后被美國人監(jiān)管者的,那兩顆原子彈日本人可沒有忘記,媒體也時常報道美軍侵犯日本人的新聞。其實日本人從心里是不喜歡美國的。但二戰(zhàn)后的一些條約一直約束著日本。

中國英語都成主課了,那是把美國當(dāng)爺了?。。‖F(xiàn)在有幾個能寫出好文章的?中國話都說不順溜了!!

這個其實很簡單,純粹是語系不同導(dǎo)致。亞洲國家有幾個英語發(fā)音非常準(zhǔn)確?日語發(fā)音法語英語完全不同,導(dǎo)致日本人說英語都是日語味道,但真正在美國留學(xué)或長期在美國的日本人,英語講的也是賊溜,發(fā)音賊準(zhǔn)。在亞洲,相對地我們中國人發(fā)音應(yīng)該是最準(zhǔn)的,雖然不流利

我認(rèn)為日本人英語說的不好除了日本人的發(fā)音以為,還有一種民族情節(jié)在里面。小日本永遠(yuǎn)都不會忘記廣島,長崎之痛。依賴美國,同時也被美國壓制軍力發(fā)展他們是敢怒不敢言。只說日語也是為了維護(hù)他們的民族尊嚴(yán),畢竟日本人從來都是以大和民族而驕傲。這也算是無聲的反抗吧。
