朝鮮是中國古代的附屬國,商代的貴族萁子率領5000難民逃到朝鮮,建立了朝鮮的第一個政權。朝鮮在高句麗時代得到了長足的發(fā)展。清代的時候,朝鮮還是屬于中國的附屬國,因此,從語言發(fā)展的源流上來說,朝鮮語言也應該是中國語言的一種方言。而越南在古代被稱為“交趾”,大約在公元前111年,漢武帝平定南越國,就在現在的越南北部,設立了交趾郡。到了 唐朝,又設立安南都護府,因此越南又被稱為“安南”。到了1804年,清朝遣使冊封阮福映為“越南國王”,從此有了越南這個新國號。1839年,阮朝明命帝改國號為“大南帝國”,此后同時采用“大南”和“大越南”的雙軌國號。到了1945年,阮朝保大帝建立“越南帝國”,到了1945年9月2日,胡志明建立越南民主共和國,1976年越南南北統(tǒng)一,改名越南社會主義共和國。越南自古就屬于中國的附屬國,語言也應該是中國語言的一種,只不過越南近代被法國統(tǒng)治、被美國統(tǒng)治,可能會使語言上產生變異。
![]()
當年越南和朝朝都屬于中國,所以用的都是漢文,就好比現在的閩南話、潮汕話、客家話,有時侯你根本聽不出在講什么,所以,在中國就叫地方語言,簡稱為方言。
這樣算來,當年的越南話和朝朝話就等于現在的閩南話和湖汕話,都是屬于中國的地方語言。
值得一提的是越南語了,我在網上看到一個越南妹在讀唐詩,字幕同步出現漢字,聽起來比閩南話、潮汕話還容易聽清楚,就好像在聽國語一般,如果不信,可以上頭條看看那些視頻。
不過,隨著后來越南、朝鮮的獨立,他們?yōu)榱巳ブ袊サ糁袊暮圹E,不得不開創(chuàng)自己的文字,這時侯,人家獨立了,就不叫中國的一種方言了。
現在韓國和越南甚至有學者呼吁恢復漢字,因為只有漢字才有豐富的歷史和文化內涵。
不是,朝鮮語 越南語里面含有大量漢語詞匯,但朝語 越語的語法跟漢語相差太大!本身并不是一種語言,當然不能把朝語 越語看做是漢語的方言。
研究東亞的語言,不能著眼于被洋人稱為滿大人的普通話,而要從南方沿海方言入手。從這個角度入手的話,不管是日語、朝鮮話還是越南話,都是方言的演化。
不能,雖然在中國國境內,也有說越南語和朝鮮語,但份量太輕,族群太少,人口基數小,遠沒有越南國內、朝鮮(包含北朝鮮和南朝鮮)國內說得數量多,再加上雖然以前屬于中國的附屬國,但現在都已獨立,所以綜合以上兩點因素,就不存在是中國的一種方言,更多能準確的說是他們國家的官方語言。
- 下一篇:姜昆為什么深受廣大老百姓喜歡愛戴?
- 上一篇:白發(fā)可以調理嗎?
